In Francia il 1° maggio è tradizione regalare un ramoscello di mughetto alle persone cui si vuole bene. Questa usanza risale al 1561, anno in cui il re Carlo IX decise di regalarlo come portafortuna alle dame della corte.
Ecco alcune belle composizioni create dalla fleuriste del 10bis rue Dante, France Flore
Ma in questa giornata è concesso anche a privati ed associazioni vendere il mughetto agli angoli delle strade, cosa un tempo affidata ai bambini.
ed ecco il mio portafortuna personale (grazie Marco)
Ciao ! anch’io dopo vado nel giardino dai miei e li raccolgo !! conoscevo già qs. tradizione francese (mia cognata è nata e cresciuta in francia ! ) Li adoro…profumattissimi.. Buona giornata !
sìììì!! hanno un profumo delizioso e i loro ramoscelli hanno qualcosa di tenero… forse l’aspetto timido delle campanelline abbassate, il loro colore candido orlato di verde, la forma piccola e perfetta di ogni fiorellino…. buon raccolto allora, e che ti porti tutta la fortuna del mondoooo!!!!! smack!
ma sììììì certo che ho capito! figurati!!!!!!!! :))))) sei fin troppo brava a scrivere in italiano, non sono molte le persone che si sforzano a scrivere in una lingua che non è la loro…. io per prima, come vedi!!!!! (pur vivendo da 5 mesi in Francia!!!) :O 😉
grazie Maya! en fait je les ai toujours aimées, peut-être parce qu’elles représentent la porte principale par où on peut entrer dans des cultures différentes…. j’ai toujours pensé que la diversité est la plus grande des richesses 🙂
You’re absolutely right… :)) … mais les français sont en général mauvais en langues… la faute sans doute à l’éducation et à une certaine prétendue supériorité qui fait qu’ils ne voient pas la nécessité d’apprendre une autre langue… lol…
17 commenti
marco(a)
SMACK!
cristiana
Ciao ! anch’io dopo vado nel giardino dai miei e li raccolgo !! conoscevo già qs. tradizione francese (mia cognata è nata e cresciuta in francia ! )
Li adoro…profumattissimi.. Buona giornata !
anto
sìììì!! hanno un profumo delizioso e i loro ramoscelli hanno qualcosa di tenero… forse l’aspetto timido delle campanelline abbassate, il loro colore candido orlato di verde, la forma piccola e perfetta di ogni fiorellino…. buon raccolto allora, e che ti porti tutta la fortuna del mondoooo!!!!! smack!
maya
Ecco tordo, specialmente per te, Anto, e per tutti buongustaII :))
Clic
Athazagora
Ah le muguet, c’est ce que j’aime le plus sentir. :-*
maya
anto
naaaaaaaaaaa….. il mughetto di cioccolata!!!!! :)))))) …quello oltre che fortuna porta anche il sorriso! 😀
maya
Argh… On dit “mughetto” et pas “tordo” ????? Zut, j’ai ade la peine avec le dictionnaire, moi :-s
maya
Bon, je prends celui-ci…. j’espère qu’il sera moins fantaisiste :))
anto
:))) il tordo è un uccello.
anto
tordo….. in italiano si usa anche per significare una persona …… “poco furba” 😀
maya
Il mio dizionario on-line è uno schifo…. Mi comprerò un vero dizionario francese-italiano. :))
Scusa per il “poco furba”… Non era mia intenzione … :)))
maya
Sono davvero zero in italiano :)))
anto
ma sììììì certo che ho capito! figurati!!!!!!!! :))))) sei fin troppo brava a scrivere in italiano, non sono molte le persone che si sforzano a scrivere in una lingua che non è la loro…. io per prima, come vedi!!!!! (pur vivendo da 5 mesi in Francia!!!) :O
😉
maya
anto
grazie Maya! en fait je les ai toujours aimées, peut-être parce qu’elles représentent la porte principale par où on peut entrer dans des cultures différentes…. j’ai toujours pensé que la diversité est la plus grande des richesses 🙂
maya
You’re absolutely right… :)) … mais les français sont en général mauvais en langues… la faute sans doute à l’éducation et à une certaine prétendue supériorité qui fait qu’ils ne voient pas la nécessité d’apprendre une autre langue… lol…