[ciò è buono] Ciao Anto. Di solito, mi piacciono le suore di CocoRosie tanto che mi
infastidiscono, ma qui, su questa canzone, non c’è nulla da aggiungere.
È superba.
[ciò è buono] coucou Anto ๐ superbe, déjà à la base j’adore Cocorosie, mais là, cette mise en scène, cette alchimie procurée par le choix de cette photo superbe (j’aime bien la mer, tu ne savais pas ?? ;))))) j’adooooooooooooooooooooooooore :)) Merci, merci beaucoup Quant aux paroles, mmhhhh très efficaces….très belles…. oui, efficaces:) je t’embrasse..ma soeur ;))
coucou Pierre! ieri sera cercavo una bella berceuse che finalmente mi accompagnasse nel mondo di morfeo (dolce quel posto lì per addormentarcisi, no?) ma in fondo questa va bene anche per il mattino….. va bene sempre! :))))
Oooops… I should have notice that … Of course I meant “sisters” ….
CocoRosie are very very far from nuns. I think ;-))
So you’ll learn french language !!!!… Yeah, that’s grat… but tha’s rather difficult… But italian people are rather good at foreign languages :))) Better than french people however.. But that’s not very difficult : french people are so bad …
And you want to move to France .. Where in France ? Do you have an idea yet ? Uuuhhhh… excuse me .. I’m a kinda curious door keeper … :-DDD
13 commenti
anto
Lord knows I have no conscience
But I’ll delve into my mind
Where your voice is still a maze
Lord knows I still need you
But you’re far away
Lost in some playground
In Disneyland
Take me with you
We’ll play till the end
And fall hard
In the face of the earth
My Brother
My long lost friend
We cut our hands
To have more skin
All I found
Once I left this land
Is the desolation of humankind
Follow me
Will you wind this tape back and
I’ll be looking for you around the next bend
Maya
[ciò è buono] Ciao Anto. Di solito, mi piacciono le suore di CocoRosie tanto che mi
infastidiscono, ma qui, su questa canzone, non c’è nulla da aggiungere.
È superba.
Maya
E il pianoforte è magico. Molto jazzy. Piena di grazia e di note forti. Magic …
Pierre
[ciò è buono] coucou Anto ๐
superbe, déjà à la base j’adore Cocorosie, mais là, cette mise en scène, cette alchimie procurée par le choix de cette photo superbe (j’aime bien la mer, tu ne savais pas ?? ;))))) j’adooooooooooooooooooooooooore :))
Merci, merci beaucoup
Quant aux paroles, mmhhhh très efficaces….très belles…. oui, efficaces:)
je t’embrasse..ma soeur ;))
anto
dès la première fois que je l’ai entendue, je suis tombé amoureuse de cette chanson…. oui, une atmosphère magique! ๐
anto
coucou Pierre! ieri sera cercavo una bella berceuse che finalmente mi accompagnasse nel mondo di morfeo (dolce quel posto lì per addormentarcisi, no?)
ma in fondo questa va bene anche per il mattino….. va bene sempre! :))))
Maya
Tu as réussi à comprendre mon “italien de traduction automatique” ??? … Ah ben ça va…. Sont pas si mauvais que ça chez Mediadico, alors … lol…
Ou alors, je crois plutôt que c’est toi qui es douée pour comprendre malgré les erreurs et approximations du dictionnaire en ligne :-)))
Allez… je me la réécoute …<3 <3 <3
anto
souvent on se comprend indépendamment du langage… ๐
plein de bisous Maya!
marco(a)
HAHA!! “suore” is noun, you probably meant sisters, or “sorelle”
Maya
Et parfois, c’est le contraire. Le langage est parfois source d’incompréhensions et de malentendus …
Mais on ne va pas faire un cours de sémantique ce matin … :))))
Maya
Oooops… I should have notice that … Of course I meant “sisters” ….
CocoRosie are very very far from nuns. I think ;-))
So you’ll learn french language !!!!… Yeah, that’s grat… but tha’s rather difficult… But italian people are rather good at foreign languages :))) Better than french people however.. But that’s not very difficult : french people are so bad …
And you want to move to France .. Where in France ? Do you have an idea yet ? Uuuhhhh… excuse me .. I’m a kinda curious door keeper … :-DDD
anto
…on ne sait pas encore, mais tout probablement dans le Midi ๐
Maya
Alors, bienvenue en Provence :))