4 commenti

  • Apolline

    Mi  riccordo il colore del mare in sotto il cielo scuro d’inverno che vedio da  le baie di vetri d’un edificio publico da Nizza dove diedi un corso … Era neve sulle colline … ritratti sureallisti … avevo una pneumopathia ed ero cosi ammalata nel mio cuore … Mi chiedo come io riuscii …

    Nel TGV del ritorno, è una benedizione il capolinea era vicino ad a me … Dormii come il mio gatto …

  • anto

    je ne suis pas sûre avoir bien compris… mais je suis contente que maintenant tu es bien! 🙂

    mon père a vécu quelques années tout près de la ville de Nice quand il n’était qu’un garcçon; dans la photo ci-dessus il est qualques parts sur les Alpes Marittimes…
    il aimait me raconter la vie qu’il menait quand il était en terre de France… 🙂
    mardi prochaîn ce serait un an qu’il s’en est allé
    là haut

  • Apolline

    Mon niveau en italien a bien baissé … j’ai besoin de faire des révisions …

    J’évoquais des images trés belles et décalées du paysage de Nice, vu des fenêtres d’un édifice public  où j’ai donné un Cours cet hiver … J’étais toujours en état de choc … et en plus j’avais une fièvre à 39° à cause d’une pneumopathie que j’essayais de juguler avec des dolipranes 1000 …

    La mer ressemblait à de l’acier liquide et le ciel était presque noir séparé d’elle par un rubam émeraude sur l’horizon … J’avais une impression d’irréel .. Et pourtant, je n’ai eu que des félicitations pour ce Cours … Dans le train du retour, j’ai dormi comme mon chat quand il dort et oublie tout  … Je me suis réveillée à la Gare de Lyon … j’ai été la dernière à sortir du train : heureusement c’était le terminus et j’étais arrivée chez moi ! …

    Je comprends que pour Marco et toi, ces derniers mois ont été vraiment terribles …

    Je t’embrasse fort.

     

     

     

  • anto

    🙂 c’est pas grave Apolline… en fait j’avais presque tout compris!!! :)))
    …superbes les images que tu as su évoquer (qu’elle est belle la langue française!!!…. 😀 )
    …merci beaucoup de tes beaux mots!