Mi riccordo il colore del mare in sotto il cielo scuro d’inverno che vedio da le baie di vetri d’un edificio publico da Nizza dove diedi un corso … Era neve sulle colline … ritratti sureallisti … avevo una pneumopathia ed ero cosi ammalata nel mio cuore … Mi chiedo come io riuscii …
Nel TGV del ritorno, è una benedizione il capolinea era vicino ad a me … Dormii come il mio gatto …
je ne suis pas sûre avoir bien compris… mais je suis contente que maintenant tu es bien! 🙂
mon père a vécu quelques années tout près de la ville de Nice quand il n’était qu’un garcçon; dans la photo ci-dessus il est qualques parts sur les Alpes Marittimes… il aimait me raconter la vie qu’il menait quand il était en terre de France… 🙂 mardi prochaîn ce serait un an qu’il s’en est allé là haut
Mon niveau en italien a bien baissé … j’ai besoin de faire des révisions …
J’évoquais des images trés belles et décalées du paysage de Nice, vu des fenêtres d’un édifice public où j’ai donné un Cours cet hiver … J’étais toujours en état de choc … et en plus j’avais une fièvre à 39° à cause d’une pneumopathie que j’essayais de juguler avec des dolipranes 1000 …
La mer ressemblait à de l’acier liquide et le ciel était presque noir séparé d’elle par un rubam émeraude sur l’horizon … J’avais une impression d’irréel .. Et pourtant, je n’ai eu que des félicitations pour ce Cours … Dans le train du retour, j’ai dormi comme mon chat quand il dort et oublie tout … Je me suis réveillée à la Gare de Lyon … j’ai été la dernière à sortir du train : heureusement c’était le terminus et j’étais arrivée chez moi ! …
Je comprends que pour Marco et toi, ces derniers mois ont été vraiment terribles …
🙂 c’est pas grave Apolline… en fait j’avais presque tout compris!!! :))) …superbes les images que tu as su évoquer (qu’elle est belle la langue française!!!…. 😀 ) …merci beaucoup de tes beaux mots!
4 commenti
Apolline
Mi riccordo il colore del mare in sotto il cielo scuro d’inverno che vedio da le baie di vetri d’un edificio publico da Nizza dove diedi un corso … Era neve sulle colline … ritratti sureallisti … avevo una pneumopathia ed ero cosi ammalata nel mio cuore … Mi chiedo come io riuscii …
Nel TGV del ritorno, è una benedizione il capolinea era vicino ad a me … Dormii come il mio gatto …
anto
je ne suis pas sûre avoir bien compris… mais je suis contente que maintenant tu es bien! 🙂
mon père a vécu quelques années tout près de la ville de Nice quand il n’était qu’un garcçon; dans la photo ci-dessus il est qualques parts sur les Alpes Marittimes…
il aimait me raconter la vie qu’il menait quand il était en terre de France… 🙂
mardi prochaîn ce serait un an qu’il s’en est allé
là haut
Apolline
anto
🙂 c’est pas grave Apolline… en fait j’avais presque tout compris!!! :)))
…superbes les images que tu as su évoquer (qu’elle est belle la langue française!!!…. 😀 )
…merci beaucoup de tes beaux mots!